You are currently browsing the monthly archive for December 2011.
‘Does it bother you not at all to bind ghosts?’ he asked at last. His thumb slid across the knuckles of her left hand, not quite touching the ring. ‘To enslave them? Not even spirits, but the souls of your own kind.’
‘Every ghost I’ve bound committed crimes that would see living men imprisoned or executed. You wouldn’t let a living man who tortured or murdered his family go free – why let him do such things in death?’
His lips twisted. ‘I know many torturers and murderers who walk free, and I suspect you do too. Even so, it still seems…cruel.’
Ah memories. This time last year I was still pumping out reviews every day, even during the festive season. Now I have the luxury of taking my time with my reading – too much time some of you might be thinking. Just the other week I was browsing in Kinokuniya and decided that I wanted to read a fantasy book written by a woman. Perhaps that strikes you as a strange prerequisite, but to my mind the success of Twilight and its ilk proves that there is a huge demand for fantasy literature among women, but the stereotype of the basement dwelling male fan persists. In many respects The Drowning City challenges those preconceptions of fantasy literature, a point I will return to below.
Isyllt Iskaldur is a secret agent from the kingdom of Selafai who travels openly as a necromancer to the occupied territory of Symir. Her mission is to undermine the expansionist Empire that rules the city. The Assari conquerors are resented by the native people of Symir as well as the unquiet dead and it seems all she will need to do is fund the efforts of the revolutionary movement that seeks to topple the occupiers and her task will be complete.
Complications, however, soon ensue. One of her party shortly after their arrival becomes troubled by the nature of their mission and is tempted to defect to the rebels. What’s more, there are schisms within the movement itself, with a group known as Dai Tranh favouring more extreme methods that threaten the lives of the occupiers as well as the native inhabitants of Symir. Then there is her abilities as a necromancer suddenly becoming highly in demand, as spirits are rising up out of anger at the occupation they died fighting to prevent and possessing the bodies of their descendents. Finally Isyllt encounters an imperial mage named Asheris, whom she suspects is himself a double-agent of some kind. In setting in motion the plot of her masters to cripple the Assari Empire, has Isyllt only succeeded in wiping out a city of innocents instead?
What I find fascinating about Downum‘s vision is her fusion of Sino-Arabian influences. The Assari broadly parallel the Ottoman Empire, whereas the culture of Symir is devoutly concerned with spirits and the revering of ancestors. Isyllt encounters a devouring spirit known as a ganghi, a concept similar to Chinese ‘hungry ghosts‘.
This is a welcome inversion on typical fantasy tropes founded on Anglo-European mythology and folktales. I have discussed often on this site the debt modern fantasy owes to Tolkien’s raiding of Saxon and Nordic myths. The Drowning City goes so far as to feature a climax familiar to fans of The Lord of the Rings. Of course the inversion of the X-Y axis of fantasy continues with the genders of these characters, most of whom are female as opposed to the stock standard sword-wielding male bruisers weighing down the shelves in your local store’s fantasy section with their overly detailed biceps.
If I had a complaint about The Drowning City it would be that the points of view of characters chop and change within chapters quite rapidly, with nary a telltale paragraph symbol. I suppose the crests and emblems of Robert Jordan and George R.R. Martin have left me spoiled in that respect.
This remains a confident and fascinating mixture of storytelling and worldbuilding. The first book of Downum’s series The Necromancer Chronicles, I look forward to the continuing adventures of Isyllt. Betrayal, political intrigue, magic and fraught romance – Downum delivers it all.
The sky is harmlessly transformed into the underside of a table, and the clouds lengthen and thin into the wicked webs of spiders.
I am fairly certain that it was with this line that I fell completely in love with Pontypool Changes Everything.
To describe the plot feels like a Burroughsian exercise in futility, but sure I’ll give it a lash regardless. A peculiar disease begins to sweep across a regional township. The infected begin to suffer from an unusual form of glossolalia, unbeknownst to themselves as they babble to friends and colleagues. Shortly thereafter the infection progresses to the next stage and the afflicted become violently aggressive, fall into a fit and crack their own necks only to resurrect as ululating ghouls. The disease then explodes into multiple vectors, with those garbled phrases hooted and wailed by the creatures spreading it even further.
See what Tony Burgess has done? He’s gone and made memetic zombies.
The story warps and shifts its way through the perspectives of some few survivors and members of the infected enduring the horrifying process. Initially we are introduced to Les Reardon, a mentally ill drug addict, which neatly throws doubt on the depiction of events he passes on to the reader. For all we know these are the delusions of a madman. Even when Reardon slips out of the story, that suspicion remains. In part this is due to Burgess’ writing style, as exemplified above. Maddeningly elusive, hinting at possible meanings, elliptical in its descriptions of this pandemic – the book itself is clearly a vector of the very same disease. As the story opens it feels like a hybridisation of Joe Lansdale and José Saramago, but it quickly evolves into a far more cunning breed of book.
The film Pontypool was released a few years ago directed by Bruce McDonald. In the novel’s afterward Burgess, here seen interviewed on the film, goes on to explain the differences between the filmed work and his own novel. It seems entirely fitting that the story has mutated into a new form for its adaptation, dropping the storyline of a deranged father dubiously safe-guarding his infant from a pandemic in favour of Stephen McHattie playing a shock-jock DJ besieged by the infected. I have been a fan of the actor for many years – his performance in the execrable Watchmen is one of the few brief shining moments therein – and Burgess describes beautifully the moment when he visited the set and watched his words being spoken by the actors assembled.
Still the book is the original work and worthy of exploration by fans of the film, as well as curious bystanders. Among the many cruel jokes trotted out during its narrative, there is even the suggestion that Marcel Duchamp’s surrealistic urinal is somehow responsible for the chaos. The punchline that follows says it all “So, like, I guess this is one disease that you can catch off a toilet seat.”
This is mindbending, witty, bizarre stuff. Don’t bother reading it with the light on. It will warp your brain regardless.
Thou dost not know me, Holly. Hadst thou seen me but ten hours past, when my passion seized me, thou hadst shrunk from me in fear and trembling. I am of many moods, and, like the water in that vessel, I reflect many things; but they pass, my Holly; they pass and are forgotten. Only the water is the water still, and I still am I, and that which maketh the water maketh it, and that which maketh me what I seem, seeing that thou canst not know what I am.
It is always a great pleasure for me to encounter a classic adventure serial or novel and still be gripped by the narrative. Too often the trickle-down effect caused by plagiarizing and imitative creators robbing the beats of these original tales in the years since its publication lessen the impact. H. Rider Haggard has been a writer I have avoided precisely because of this. ‘She Who Must Be Obeyed’ has appeared in different guises not only in the writer’s own sequels featuring Allan Quatermain, but the work of J.R.R. Tolkien with the Lady Galadriel and of course in John Mortimer’s Rumpole of the Bailey.
As was the fashion of the time with fantastical adventure stories, Haggard plays up the conceit that this is an account of true events. So the story we are reading is in fact a document received by an nameless editor – the author himself – from one L. Horace Holly. The manuscript describes an incredible journey taken by Holly and his charge Leo to Africa, hoping to unravel a dynastic mystery connected to the younger man that stretches back in time to the pre-Christian era and may have led to the death of his father. Accompanied by long-suffering manservant Job, the group follow the directions left to them on a preserved clay shard , only to be shipwrecked and left stranded in a dangerous and unexplored region of the continent.
The group are rescued from certain death at the hands of a hidden civilization of man by the wise and venerable Bilali. Holly and Leo manage to communicate with the old fellow via a corrupted modern day version of his language and are informed that ‘She Who Must Be Obeyed’, the white-skinned ruler of these people desires to see them. What unfolds is an adventure that becomes increasingly perilous for these proto-Indiana Joneses – being Cambridge academics that are also a dab hand at fighting off a multitude of opponents when the occasion arises – and one that may cost the young Leo his very soul.
My edition of She comes with an introduction from Margaret Atwood, lampshading the present-day relevance of the book by claiming Ayesha as prefiguring feminism. This feels unnecessarily shallow. The quotation I opened this review with comes from the most interesting section of the book, wherein Haggard flirts with the anti-Christian substance of She Who Must Be Obeyed. Ayesha is fascinated by Christ’s message of peace, because in her eyes this is a typically weak and perilous philosophy for the cruelties of existence. It is a fantastic scene, because Holly is of course merely spouting the party line of what Christianity represents, as opposed to the realities of conquest, occupation and oppression that empowers the Church as an institution.
In that sense Ayesha in fact prefigures the secularist critique of Christianity, albeit in a fantastical way.
Haggard work is of its time, so there remains issues of chauvenism, racism and anti-semitism (towards both Jews and Muslims) in play here. If the modern reader can accept these caveats, the book can be enjoyed as an adventure story with ambitions beyond its seeming rip-roaring escapism.