You are currently browsing the tag archive for the ‘eroticism’ tag.
He was both veiled and exact. Selective, but not averse to giving a suggestive illustration. “Multiple killers have a thing, a way to kill effectively that they use over and over again. It’s like anything. We all do it. We use what works, and usually it’s the easy way. A killer learns on the job. He gets better at it. But he’ll do it the same each time. These two homicides were different. Different styles.”
I never really take the time to explain why I am a fan of Buffy the Vampire Slayer. To me it’s a shibboleth. You either know why, or you don’t and nothing I can say is going to help. But let’s pause for a moment. One of the things about the show that I enjoyed was how much it poked fun at the faux-romanticism of vampire culture, that obsession with vampirism as a metaphor for transgressive sex. The figure of the vampire symbolises the union between sex and death. It is recognizably human, but also monstrous, unclean and threatening. Yet despite its ‘Otherness’ (oh yes I have read many academic papers on vampires – they’re terribly amusing, you should investigate them for yourselves) the vampire is also seen as a romantic figure, sexually attractive because of its forbidden nature.
Along comes Buffy The Vampire Slayer the television series, which presumably attracted fans at least initially who were convinced on some level of the above and only for the show to rubbish that whole notion of vampires. I even recall the protagonist Buffy Summers dismissively stating: “See, this is what I hate about you vampires. Sex and death and love and pain — it’s all the same damn thing to you”.
This brings me to today’s novel, which even in the title marries sex and violence. The protagonist Frannie complains at the story’s opening about her difficulties in teaching her English Lit. college class. Language fascinates her, the shifts and changes in local idioms. New York itself is a heaving metropolis of mutating language, such that she finds herself stopping and querying her own students on what they are trying to say. She has begun work on a dictionary of vernacular phrases, drawing attention to the number of slang words used to describe differences in race and gender, with a particular focus on female genitalia.
One evening in her local bar, she finds herself lost in the basement looking for a bathroom when she happens upon a couple performing a sex act in a secluded space. The man’s face is hidden to her, but she notices a distinctive tattoo on his wrist. He sees her, but does not interrupt his partner, allowing Frannie to watch. Embarrassed she retreats and goes home.
Later that week a detective visits her at home. A young woman has been murdered in Frannie’s neighbourhood. The description matches that of the woman she saw in the bar’s basement that evening. She keeps this to herself, for she has noticed the detective has the same tattoo on his wrist. Frannie rapidly becomes obsessed with the detective, an Irish-American divorcee whose vulgarity disguises a quick wit. With him she feels increasingly uninhibited, their relationship competitive both sexually and in their contest of wills. Has she fallen for a murderer?
Susanna Moore‘s novel prides itself on its uncensored use of language. The dialogue has the same uncaring regard to political correctness as the aggressive sex scenes. This points to the disinterested stance of the academic, seeing the substance of life as simply another stylistic quirk. Frannie is unable to separate her own circumstances from the literary experiments she sets her students. Her growing sense of fear and suspicion regarding Molloy only serves to heighten her attraction to him.
I reviewed a book with similar themes back in August, Dorothy Parker’s The Monkey’s Mask. That book also satirised the disaffected lives of academic theorists by introducing murder to the proceedings, but far more successfully than here. Another point of comparison for me was Anthony Burgess’ The Clockwork Testament, which also treated of idiomatic language overcoming the civilised veneer of collegiate discourse. Burgess was quite funny in his observations though, whereas Moore seems happy to merely present lists of offensive phrases. Parker’s writing was far more comfortable with its eroticism. Moore again seems to be trying to shock. The ‘loving submission’, of Frannie to her lover/potential murderer just removes any interest for me in her eventual fate.
Tiresome, pretentious and nonsensical.
While she’s in the toilet
I check out her books,
On the shelf
A muddle of novels
by the bed
French and South American
no thrillers, no crap.
Detective novels have a fairly set format. This is why they can be dismissed in such an offhand manner by critics on occasion. They are the definition of formulaic, and no amount of true life mysteries, vampires, sf future noir settings or even Hippo detectives can change that. The stories all begin to look the same from a certain remove. So Dorothy Porter’s solution is to write her detective tale entirely in verse!
Jill is an ex-cop who has moved into private investigation. Living out in the Blue Mountains she just barely manages to pay her bills, but she likes the quiet life. Eventually Jill’s finances force her to take on a missing person case. Nineteen year old Mickey Norris is a poetry-loving student, just another shy girl with ambitions of finding a patron and fame. Her parents are worried, but Jill reckons it will be a simple case. She travels to the college Mickey attends and questions her friends about her lifestyle. They all give the same report. Mickey was a quiet, retiring nondescript sort, who had recently discovered poetry.
Then Jill meets Mickey’s tutor Diana, who proves to be something of a distraction from the case. Married to an ambitious legal eagle Nick, she seems way out of the world weary private eye’s league, but surprisingly the two begin a torrid affair. Jill enters Diana’s more refined world of academic scandals and hobnobbing at book launches, feeling out of place and even slightly vulgar. Is this nothing more than a silly fling for Diana? Jill’s feelings continue to grow until she loses all perspective on the case. Then the police find Mickey’s body.
Detectives deal in simple, hard facts. Detective stories must contend with the dry, logical structure of deduction and the prose employed in these tales reflect that. Porter’s story opts for slippery free verse, embracing an Otherness in keeping with its lesbian protagonist to set it apart from plodding flatfoots and shamuses.
Porter also is having quite a lot of fun at the expense of ligging poets and pretentious artists. By adopting the standard plot of a detective novel, with the hero descending into a criminal world to avenge the death of an innocent, the literary scene is transformed into hellish trap for the young and beautiful, exploited by the corrupt and venal.
It is a funny little joke and Porter’s erotic content adds a frisson of excitement to the proceedings. Overall though I found the book a bit too cool, too detached. This is an assembled satire that lacks the necessary earthy punch of the best kind of mockery. Still worth a gander though.